Scandal uriaș după ce o scriitoare albă a fost aleasă să traducă opera poetei de culoare care a recitat la învestirea lui Joe Biden – Focus Prima TV

Scandal uriaș după ce o scriitoare albă a fost aleasă să traducă opera poetei de culoare care a recitat la învestirea lui Joe Biden

Digi24

Scriitoarea olandeză Marieke Lucas Rijneveld, câștigătoarea premiului internațional Booker în 2020, s-a retras din proiectul pentru traducerea operei poetei americane de culoare Amanda Gorman, în contextul reacțiilor critice apărute din cauza faptului că Rijneveld este albă, relatează CNN.

Rijneveld a anunțat în 23 februarie că va lucra la acest proiect cu editura Meulenhoff, însă trei zile mai târziu a decis să renunțe, în contextul valului de critici.

„Sunt șocată de scandalul generat de implicarea mea în acest proiect și în misiunii de răspândirea a mesajului Amandei Gorman. Îi înțeleg pe cei care se simt afectați de decizia Meulenhoff de a apela la serviciile mele”, a scris Rijneveld.

Scandalul și criticile au fost generate de faptul că Rijneveld este albă, și conform criticilor săi ar fi „nepotrivită” pentru a traduce opera unei scriitoare de culoare.

Activista olandeză Janice Deul este printre cei care au criticat alegerea lui Rijneveld: „Este de neînțeles, în opinia mea și a multora dintre cei care și-au exprimat durerea, frustrarea, furia și dezamăgirea pe rețele sociale”, a spus Deul.

Total
0
Shares
Total
0
Share